ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

stand der technik

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -stand der technik-, *stand der technik*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Stand der Technikstate of the art [Add to Longdo]
Stand { m }; Zustand { m } | der (neueste) Stand der Technik | der Stand der Dingestate | the state of the art; state-of-the-art | the state of affairs [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
State of the art stuff.(Alice) Was? Du weißt, neuester Stand der Technik. The Osterman Weekend (1983)
Or is it? State of the art, dammit.Neuester Stand der Technik, Scheiße! The Osterman Weekend (1983)
State-of-the- art scrambler.Ein Verzerrer nach dem neuesten Stand der Technik. The Assassin (1986)
State of the art.Der neuste Stand der Technik. Innerspace (1987)
Yeah, a farmer's got to be up on the latest technology these days to earn a profit, uh, Mr. Marshak.Ein Farmer muss heute auf dem neuesten Stand der Technik sein, um etwas zu verdienen. The Sweetest Sting (1989)
The best technos from Earth set it up. It's state of the art.Diese Einrichtung entspricht dem neuesten Stand der Technik. The War Prayer (1994)
The Mondial Resort is a state-of-the-art complex.Das Mondtal Hotel ist auf dem neuesten Stand der Technik. The Last Lap at Luxury (1994)
Unfortunately with our current technology... only 2 successful cases have ever been reported, so I wouldn't recommend trying to.Leider, beim heutigen Stand der Technik... Nur zwei Fälle waren erfolgreich. Ich würde davon abraten. Ghost in the Shell (1995)
The Valiant is a state-of-the-art warship.Die Valiant ist ein Kriegsschiff auf dem neuesten Stand der Technik. Valiant (1998)
It's state of the art.Es ist Stand der Technik. The One Where Ross Meets Elizabeth's Dad (2000)
The level of technology appears to be similar to Earth, circa 1910.Der Stand der Technik ähnelt der auf der Erde um etwa 1910. 2001 (2001)
State-of-the-art artificial intelligence.Künstliche Intelligenz auf dem neusten Stand der Technik. Resident Evil (2002)
Panic button, state of the art.Ein Notrufsender. Neuester Stand der Technik. Insurgence (2003)
State-of-the art everything.Neuester Stand der Technik. Talk Show (2004)
State-of-the-art technology.Alles auf dem neuesten Stand der Technik. Sahara (2005)
One lucky person with enough stamina is going to drive away with a state-of-the-art vehicle tonight.Eine glückliche Person mit genügend Durchhaltevermögen, wird heute Abend mit einem Fahrzeug, auf dem neuesten Stand der Technik, wegfahren. Hands on a Hybrid (2007)
Even installed a state of the art GPS tracking system in the license plate.Sogar ein GPS-System auf dem neusten Stand der Technik ist im Nummernschild installiert. Chuck Versus the Crown Vic (2007)
State of the art. 1870s Africa.Stand der Technik. Afrika 1870. Shooter (2007)
They say they just got a cease-and-desist letter from Prism-Active, this tech company in Palo Alto, claiming prior art on our Media-Ten platform.Sie erhielten von Prism-Active eine Unterlassungsanordnung. Dieser Hightechfirma in Palo Alto beruft sich auf den Stand der Technik unserer Media-Ten-Plattform. I'm a Kayak, Hear Me Roar (2007)
- What do you mean, prior art?- Stand der Technik? I'm a Kayak, Hear Me Roar (2007)
I'm sorry. With our current technology...Leider, beim heutigen Stand der Technik... Ghost in the Shell 2.0 (2008)
We're renovating it to be state of the art.Ja, wir renovieren es und bringen es auf den neuesten Stand der Technik. The Snow Job (2009)
They're nowhere near the level of technology we're gonna need to get back.Sie sind bei Weitem nicht auf dem Stand der Technik. Den wir brauchen, um zurückzukommen. Casualties of War (2010)
On the surface, his entire network is state-of-the-art.Auf den ersten Blick, ist sein Konzern auf dem neusten Stand der Technik. Mission: Impossible - Ghost Protocol (2011)
State of the art.Neuester Stand der Technik. A Fishbowl Full of Glass Eyes (2011)
Given today's technology and resources, the hijackers can only block a channel.Nach heutigem Stand der Technik sind die Entführer in der Lage, einen Kanal zu für sich blockieren. Cold War (2012)
Our budget was cut, and $540 million was spent over six years for so-called state-of-the-art technology.Was erzählen Sie mir denn hier! Wir haben 540 Millionen für diesen sogenannten Stand der Technik ausgegeben. Cold War (2012)
State of the art.Auf dem neuesten Stand der Technik. Collateral Damage (2012)
It's so freakin' state-of-the-art, Es ist so verdammt "Neuster Stand der Technik". I Was Made for Lovin' You (2012)
And as far as the end-to-side transfer, yeah, it's state-of-the-art, but once you take away my good nerve, Und was die Ende-zur-Seite-Weiterleitung betrifft. Ja, es ist neuster Stand der Technik. I Was Made for Lovin' You (2012)
This is pretty much state of the art.Hier ist alles auf dem neusten Stand der Technik. Diana (2013)
And our command control isn't quite state-of-the-art. We will escalate.Und unsere Führung ist nicht ganz auf dem neuesten Stand der Technik. In Control (2013)
It's cutting-edge technology.Der neueste Stand der Technik. Sympathy for the Devil (2013)
It's all state-of-the-art.Alles ist auf dem neuesten Stand der Technik. The Cyprus Agency (No. 64) (2014)
It's a scrambled cell phone, state of the art.Es ist ein verschlüsseltes Mobiltelefon, auf dem neusten Stand der Technik. Shady Lane (2014)
Bianca Esteverena is on the cutting edge of technology.Bianca Esteverena ist auf dem neuesten Stand der Technik. Return to Sender (2014)
This is a first generation "minnow" disk, state of the art in 1971.Das ist eine 8" SS-Diskette der ersten Generation, Stand der Technik von 1971. Uncontrolled Variables (2014)
Well, when it was built, it was state-of-the-art.Als es gebaut wurde, war es am neuesten Stand der Technik. Memories of Murder (2015)
Anneca shuts down operations, the victims are well compensated maybe get a little justice a new firm is poised to deliver a state-of-the-art pipeline everybody wins.Anneca stellt seine Operationen ein, die Opfer werden gerecht entschädigt, erhalten vielleicht sogar ein wenig Gerechtigkeit und ein neues Unternehmen ist bereit, eine Pipeline auf dem neusten Stand der Technik zu liefern... Alle gewinnen. Ruslan Denisov (No. 67) (2015)
The medical facility in that mountain is state-of-the-art.Die medizinische Einrichtung in dem Berg ist auf dem letzten Stand der Technik. Wanheda: Part 2 (2016)
Even the ship's technology isn't capable of neutralizing them.Auch wenn dieses Schiff auf dem neusten Stand der Technik ist, ist es nicht in der Lage, sie zu neutralisieren. Blood Ties (2016)
Would you like to discuss the state of technology when you were at college?Möchten Sie sich über den Stand der Technik unterhalten, als Sie noch zum College gingen? White Light (2016)
State-of-the-art motion sensor.Bewegungssensor am neuesten Stand der Technik. All In (2016)
-This is current technology.- Heutiger Stand der Technik. Jailbreak (2016)
They had language labs and really state-of-the-art equipment.Es gab Sprachlabore und Ausrüstung auf dem neusten Stand der Technik. The School (2017)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top